Search the web
Sign In
New User? Sign Up
GPEALUMNI · GLOBAL PRODUCTION ENGINEERING ALUMNI
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Need a translation Korean to German (Deutsch)   Message List  
Reply | Forward Message #69 of 80 |
Re: [GPEALUMNI] Need a translation Korean to German (Deutsch)

Hi Chris

Sorry my friend! I have been travelling so much at work.. and could not answer
your email.
Well, I try my best to help you for the translation. However the content was a
electronical specification with many abbreviations of unknown equipment.
Please find attahed my rough translation.
hope this still help you a lot.

best regards

Jeong-Hun LEE

Schott Kuramoto Processing Korea Co., Ltd.
Project Manager / TFT Expansion
653-3 Gak-Ri, Ochang-Myeon, Cheongwon-Gun,
Chungcheongbuk-Do, Republic of Korea (Zip.363-883)

Phone: +82-43-240-5840 / Fax: +82-43-240-5599
Mobile: +82-10-3694-0466
mailto:jeong-hun.lee@..., http://www.schott.com

> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: "Yantasath Chris" <c.yantasath@...>
> Gesendet: 03.11.06 14:46:20
> An: <gpe2000@yahoogroups.com>
> CC: <jeong-hun.lee@...>
> Betreff: [GPEALUMNI] Need a translation Korean to German (Deutsch)
>
> Dear Jeong-Hun & also other GPE Friends,
> Can someone of you help me by translating this Korean picture (small
> document) into German language? Or English?
> This would help me a lot...
> Thanks and best regards,
> ----------------------------------------------------------
> ----ETO Magnetic KG
> Chris Yantasath
> Grundlagenentwicklung
> Hardtring 8
> D-78333 Stockach
>
> Tel. ++49-(0)7771-809 448
> Mobil. ++49-(0)7771-809 698
> Fax. ++49-(0)7771-809 299
> c.yantasath@...
>
>
********************************************************************************\
********************************************************************************\
*
> Diese E-Mail koennte vertrauliche und/oder rechtlich geschuetzte Informationen
enthalten.
> Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtuemlich
erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie
diese Mail.
> Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail sind nicht
gestattet. Danke fuer Ihre Zusammenarbeit.
> This e-mail may contain confidential and/or privileged information.
> If you are not the intended recipient or have received this e-mail in error
please notify the sender immediately and destroy this e-mail.
> Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this
e-mail is strictly forbidden. Thank you for your cooperation.
>
********************************************************************************\
********************************************************************************\
*
> This email has been scanned by the Postini Email Security System.
>
>
>
>

-- 
Lee, Jeong Hun
Seoul, Korea
Handy. +82-10 3694 0466

______________________________________________________________________________
"Ein Herz für Kinder" - Ihre Spende hilft! Aktion: www.deutschlandsegelt.de
Unser Dankeschön: Ihr Name auf dem Segel der 1. deutschen America's Cup-Yacht!



Tue Nov 14, 2006 6:28 am

shinetub
Offline Offline
Send Email Send Email

Attachment
Chris-Note.xls
Type:
application/octet-stream
Forward
Message #69 of 80 |
Expand Messages Author Sort by Date

Dear Jeong-Hun & also other GPE Friends, Can someone of you help me by translating this Korean picture (small document) into German language? Or English? This...
Yantasath Chris
c.yantasath@...
Send Email
Nov 3, 2006
1:45 pm

Hi Chris Sorry my friend! I have been travelling so much at work.. and could not answer your email. Well, I try my best to help you for the translation....
shinelee@...
shinetub
Offline Send Email
Nov 14, 2006
6:51 am
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help