On 3 Jul 2009, at 8:45 AM, Janet Russell wrote:
> I don't know about the geographical names. LofC uses "Patagonia
> (Argentina
> and Chile)," but I would say the gloss adds too much information for a
> children's index.
In Spanish, a certain nation is "la Argentina," but in English it is
simply "Argentina." (Same with various other countries.) So, I would
extrapolate that an English-language index should ignore the article
on Patagonia, too.
> I am pretty leery of Wikipedia, but it has "De la Renta" in second
> reference to the designer.
As for personal names, IMO an English-language index should go that
way, if only because most Americans (and I suspect most Brits) would
think of him as "Mr. De La Renta" and not as "Mr. Renta." On the other
hand, the explorer Hernán de Cortéz de Monroy y Pizarro (1485-1547) is
usually thought of as "Pizarro," so that's how an anglophone index
should handle him.
-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*—
Ed Rush, Boise, Idaho
ed@...
http://edrene.us/
[Non-text portions of this message have been removed]