On 3 Jul 2009, at 3:08 PM, Ed Rush wrote:
>
> On 3 Jul 2009, at 8:45 AM, Janet Russell wrote:
>
>> I don't know about the geographical names. LofC uses "Patagonia
>> (Argentina
>> and Chile)," but I would say the gloss adds too much information
>> for a
>> children's index.
>
>
> In Spanish, a certain nation is "la Argentina," but in English it is
> simply "Argentina." (Same with various other countries.) So, I would
> extrapolate that an English-language index should ignore the article
> on Patagonia, too.
>
>> I am pretty leery of Wikipedia, but it has "De la Renta" in second
>> reference to the designer.
>
> As for personal names, IMO an English-language index should go that
> way, if only because most Americans (and I suspect most Brits) would
> think of him as "Mr. De La Renta" and not as "Mr. Renta." On the
> other hand, the explorer Hernán de Cortéz de Monroy y Pizarro
> (1485-1547) is usually thought of as "Pizarro," so that's how an
> anglophone index should handle him.
Oops, my error. This was the guy known to us as Cortéz, not Pizarro.
The one we know as Pizarro was Francisco Pizarro González
(1471?-1541). Methinks that my mistake just goes to prove my point,
that we should make their main entries under
Cortéz de Monroy y Pizarro, Hernán de
Pizarro González, Francisco
-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*-.,,.-*"*—
Ed Rush, Boise, Idaho
ed@...
http://edrene.us/
[Non-text portions of this message have been removed]